%d0%bf%d0%be%d1%81%d1%83%d0%b4%d0%be%d0%bc%d0%be%d0%b5%d1%87%d0%bd%d0%b0%d1%8f%20%d0%bc%d0%b0%d1%88%d0%b8%d0%bd%d0%b0 в английский
Если государство, не являющееся участником Статута, согласилось оказать Суду помощь в соответствии с пунктом 5 статьи 87 и не выбрало язык, на котором такие просьбы должны представляться, просьбы о сотрудничестве представляются либо на одном из рабочих языков Суда, либо сопровождаются переводом на один из таких языков.
When a State not party to the Statute has agreed to provide assistance to the Court under article 87, paragraph 5, and has not made a choice of language for such requests, the requests for cooperation shall either be in or be accompanied by a translation into one of the working languages of the Court.
UN-2
Коэффициент применения кесарева сечения в Италии заметно вырос за последние 20 лет с 11,2 процента (1980 год) до 33,2 процента (2000 год), и его значение превысило рекомендованные показатели ВОЗ на 10–15 процентов и показатели других европейских стран (например, 21,5 процента в Великобритании и Уэльсе, 17,8 процента в Испании, 15,9 процента во Франции).
Caesarean section rate in Italy has remarkably increased in the last 20 years, from 11.2% (1980) to 33.2% (2000), a value exceeding WHO suggestions by 10 to 15% and other European Countries’ values (i.e. 21.5% in Great Britain and Wales, 17.8% in Spain, 15.9% in France).
UN-2
Кроме того, в статье 20 Конституции говорится, что начальное образование в государственных школах является обязательным и бесплатным.
Article 20 also provides that basic education is compulsory and is free of charge in Government schools.
UN-2
Песня Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To
The Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.
Common crawl
Его сбила машина 20 декабря прошлого года.
Died in a traffic accident on December 20.
OpenSubtitles2018.v3
Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в своем решении 25/10 от
The Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), by its decision 25/10 of 20 February 2009, noted the outcomes of the first ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Putrajaya, Malaysia, from 10 to 12 November 2008, and recognized and emphasized the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for human well-being and sustainable development at all levels.
UN-2
Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет
I knew of God’s high regard for the human body, but even this did not deter me.” —Jennifer, 20.
jw2019
Обращаем внимание на то, что приложение к докладу сопредседателей уже было распространено среди государств-членов в качестве документа Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета (А/63/85‐Е/2008/83).
We would like to point out that an annex to the report of the co-Chairs has already been distributed to Member States as a document of the General Assembly and the Economic and Social Council (A/63/85-E/2008/83).
UN-2
парламент Венгрии принял Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом (10 сентября 2002 года) и Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма (20 декабря 2002 года).
The Hungarian Parliament promulgated the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (on 10 September 2002) and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (on
UN-2
Рабочая группа согласилась с тем, что текст проекта статьи 92, как он содержится в документе A/CN.9/WG.III/WP.81, является приемлемым и будет дополнен необходимыми данными.
The Working Group agreed that the text of draft article 92 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81 was acceptable and would be supplemented as needed.
UN-2
Это предписание указано в виде замечания 35 в колонке 20 таблицы С главы 3.2.
This requirement is indicated by remark 35 in column (20) of Table C of Chapter 3.2;
UN-2
Комитетом ЕЭК ООН по лесоматериалам (пятьдесят вторая сессия) и Европейской лесной комиссией ФАО (двадцать седьмая сессия) ЕСЕ/TIM/83, пункты 9-19, и пятьдесят шестая сессия, ECE/TIM/91, FO: EFC/95/REP, пункт 42.
UNECE Timber Committee, 52nd session, FAO European Forestry Commission, 27th session, ECE/TIM/83, paras.9-19; and 56th session, ECE/TIM/91; FO: EFC/95/REP, paragraph 42.
UN-2
Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.
I will bet you
OpenSubtitles2018.v3
После 20 000 террористических нападений мы имеем право защитить свой народ.
After 20,000 terrorist attacks, we deserve to protect our people.
UN-2
Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).
When we give of ourselves to others, not only do we help them but we also enjoy a measure of happiness and satisfaction that make our own burdens more bearable. —Acts 20:35.
jw2019
В Польше теоретически можно уменьшить продолжительность остановки в Щецине – Груменице на 20 минут, однако пока этого достичь не удается.
In Poland, it would be theoretically possible to reduce the stopping time by up to 20 minutes in Szczecin Gumenice, but this has not yet been realized.
UN-2
GRPE решила провести на своей следующей сессии окончательное рассмотрение этого предложения и поручила секретариату распространить документ GRPE-55-20 под официальным условным обозначением.
GRPE agreed to have, at its next session, a final review of the proposal and requested the secretariat to distribute GRPE-55-
UN-2
Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.
Talk and audience discussion based on the July 15, 2003, Watchtower, page 20.
jw2019
К сожалению, вот уже 20-й год Конференция свою задачу не выполняет.
It is regrettable that this is the twentieth year that the Conference has not fulfilled its task.
UN-2
Если у вас желания для гольф Вы можете посетит гольф-клуб Ихтиман, которые находится в 20 минутах езды.
If you fancy a game of golf you will find the highly regarded Ihtiman golf course within
Common crawl
Совет рассмотрит доклады Специального докладчика Франка ла Рю (A/HRC/20/17 и Add.1−6).
The Council will consider the reports of the Special Rapporteur, Frank La Rue (A/HRC/20/17 and Add.1-6).
UN-2
20 000 человек остаются на осадном положении в палестинском лагере Ярмук, куда не поставляются никакие продукты питания и лекарства.
20,000 people remain besieged in Yarmouk Palestinian Camp, with no food and medical supplies.
UN-2
В течение отчетного периода было в общей сложности проведено 41 учебно-оперативное мероприятие (29 — для Армии Республики Сербской и 12 — для Армии Федерации) и
There were a total of 41 training and operation activities (29 Republika Srpska Army and 12 Federation Army) and 81 movements (63 Republika Srpska Army and 18 Federation Army) conducted during the reporting period.
UN-2
Кроме того, в двухгодичном периоде 2010–2011 годов планируется проводить по 20 дополнительных заседаний Комитета ежегодно.
Moreover, it is estimated that 20 additional meetings of the Committee per year would be held in 2010-2011.
UN-2
В соответствии с пунктами 20 и 25(с) постановляющей части проекта резолюции A/C.2/64/L.59 конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и третья и последняя сессия Подготовительного комитета, которые должны состояться в 2012 году в Бразилии, будут включены в проект двухгодичного расписания конференций и совещаний на 2012–2013 годы, как только будут определены даты и условиях их проведения.
Pursuant to operative paragraphs 20 and 25 (c) of draft resolution A/C.2/64/L.59, the United Nations Conference on Sustainable Development and the third and final meeting of the Preparatory Committee, both to be held in 2012 in Brazil, will be included in the draft biennial calendar of conferences and meetings for 2012-2013 as soon as dates and modalities are determined.
UN-2
%d0%bf%d0%be%d1%81%d1%83%d0%b4%d0%be%d0%bc%d0%be%d0%b5%d1%87%d0%bd%d0%b0%d1%8f%20%d0%bc%d0%b0%d1%88%d0%b8%d0%bd%d0%b0 — со всех языков на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский
Посудомоечная машина! | A dishwasher! |
Посудомоечная машина. | The dishwasher. |
Посудомоечная машина сломалась. | The dishwasher‘s broken. |
Посудомоечная машина работала? | Did the dishwasher work? |
Сара, посудомоечная машина. | Sarah, dishwasher! |
Это посудомоечная машина? | What’s this dishwasher? |
Посудомоечная машина, микроволновка, стиральная машина, холодильник… | Dishwasher, microwave, washing machine, refrigerator.. |
Посудомоечная машина, микроволновка, стиальная машина… холодильник… | Dishwasher, microwave oven, washing machine.. |
Посудомоечная машина с полками | Dishwasher with racks 1 28 000 28 000 |
Ваша посудомоечная машина заела. | Yeah. It’s easy. Your food trap’s clogged. |
Новая тихая посудомоечная машина. | New silent dishwasher. |
И где… Посудомоечная машина. | And where are the Dishwasher. |
Посудомоечная машина, черт побери. | The dishwasher, damn it. |
У него есть посудомоечная машина. | He owns a dishwasher. |
У нас есть посудомоечная машина. | We have a dishwasher. |
У нас есть посудомоечная машина. | We have a dishwasher. |
Я как сломанная посудомоечная машина. | I’m like a broken dishwasher. |
К твоему сведению, это посудомоечная машина. | For your information, that’s a dishwasher. |
Две спальни, две ванных, посудомоечная машина. | Two bedrooms, two baths, washer, dryer. |
Хотя секундочку… может, ты посудомоечная машина? | Wait, are you a dishwasher? |
Когда у тебя будет посудомоечная машина? | When are you getting a dishwasher? |
Ваша посудомоечная машина целый мир увлекательных деталей. | There is a world of interesting things inside your dishwasher. |
Электрическая плита, холодильник, посудомоечная машина, вообще все. | Electric stove, refrigerator, washing machine, everything. |
В любом случае, нам не нужна посудомоечная машина. | We don’t need a dishwasher anyway. |
И тебе понадобилась посудомоечная машина просто для себя? | And you need a dishwasher just for you? |
Вы не могли бы объяснить, как работает посудомоечная машина? | Could you explain how the dishwasher works? |
Вот посудомоечная машина, и стены, и дверь, есть палас. | There’s a dishwasher. And walls and a door, it’s a palace. |
Эта посудомоечная машина слишком большая, она не поместится под стол. | This dishwasher is too big. It won’t fit under the counter. |
Теперь у меня есть посудомоечная машина. Так что я ничего не делаю. | We’ve got a dishwasher now, so I don’t really do anything. |
Эта посудомоечная машина показывает наименьшие различия между изменениями цен по расценкам ИРЦ и изменениями по удельной стоимости. | This dishwasher showed the least difference between price changes from RPI quotes, and changes to unit costs. |
Посудомоечная функционирует в соответствии с предъявляемыми санитарно гигиеническими нормами. | The dishwashing unit operates in accordance with the prescribed health and hygiene standards. |
Машина, машина. | Hurry up! |
Машина пять, машина 55, машина 33. | Engine five, engine 55, engine 33. |
Смерть машина, смерть машина, смерть машина… | Mean Machine! Mean Machine! Mean Machine! |
Смерть машина, смерть машина, смерть машина… | Mean Machine. Mean Machine. Mean Machine. |
Смерть машина, смерть машина, смерть машина… | Mean Machine! Mean Machine! You humiliated me. |
Большая машина. Медленная машина. Управляемая машина. | Big car, slow car, chauffeurdriven car. |
Красивая машина. Красивая машина. Красивая машина. | Beautiful machina. |
Машина как машина. | A car’s a car. |
Пожарная машина Прочее Ремонтная машина Ассенизационная машина | Fire 4 4 55 000 220 000 |
Ассенизационная машина Пожарная машина | Fire 4 1 3 |
Уборочная машина Пожарная машина | Truck, fire 2 135 000 270 000 |
Твоя машина моя машина. | Your car, my car. |
Машина 45, машина 45… | Car 46, car 46. |
Стоп машина! Стоп машина! | All stop! |
Это объём, который за год не выпустят в воздух 10 миллионов переставших ездить машин. | That is the equivalent of 10 million cars off the streets for a whole year. |
Бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ разработало план, позволяющий вычислять американцев, посещающих выставки оружия, с помощью детекторов номерных знаков, сканирующих номера машин на парковках подобных мероприятий. | The Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives concocted a plan to find out what Americans were going to gun shows by using license plate detectors to scan the license plates of cars that were in the parking lots of these events. |
Производители машин могут запрограммировать их так, чтобы максимизировать безопасность своих клиентов, и эти машины могут самостоятельно усвоить, что это будет несколько более рискованно для пешеходов. | So car manufacturers may simply program cars that will maximize safety for their clients, and those cars may learn automatically on their own that doing so requires slightly increasing risk for pedestrians. |
— рекламой квартир и машин, пообщавшись с ними, я поняла, что по-настоящему их завлекала только реклама айфонов, обещавшая перенести их в мир высоких технологий. | — and apartments and cars, through my conversations with them, I found out that the ads the actually enticed them the most were the ones for iPhones, promising them this entry into this high-tech life. |
В начале того же года я проводил так называемый сеанс одновременной игры против 32 лучших в мире шахматных вычислительных машин в Гамбурге, в Германии. | Earlier that year, I played what is called simultaneous exhibition against 32 of the world’s best chess-playing machines in Hamburg, Germany. |
Мы участвуем в гонке против машин, это сражение, если не война. | We are in a race against the machines, in a fight or even in a war. |
Их умелое управление компьютерами превзошло глубочайшие знания шахмат игравших против них гроссмейстеров и намного бóльшие вычислительные мощности других машин. | Their skill of coaching their machines effectively counteracted the superior chess knowledge of their grandmaster opponents and much greater computational power of others. |
У машин есть инструкции. | Machines have instructions. |
Нам следует беспокоиться о том, на что они пока ещё не способны, потому что нам понадобится помощь новых, умных машин, чтобы воплотить наши величайшие мечты в реальность. | Instead, we should worry about what they still cannot do today, because we will need the help of the new, intelligent machines to turn our grandest dreams into reality. |
Я пытаюсь переосмыслить ИИ, чтобы уйти от классического понятия машин, которые благоразумно преследуют цель. | I’m trying to redefine AI to get away from this classical notion of machines that intelligently pursue objectives. |
Главный аргумент Бострома: со временем у этих машин появится ненасытная жажда информации, они, возможно, научатся учиться самостоятельно и в конце концов обнаружат, что у них могут быть цели, которые противоречат потребностям человека. | Dr. Bostrom’s basic argument is that such systems will eventually have such an insatiable thirst for information that they will perhaps learn how to learn and eventually discover that they may have goals that are contrary to human needs. |
Поток машин эффективно разделяется по размеру и содержимому груза без создания препятствий для этого потока. | Traffic is effectively separated by size and contents without impeding its flow. |
Так что создание таких стен равносильно уменьшению количества машин на дороге. | So making the walls is equivalent to taking cars right off the road. |
Мы уже частично используем в БАК искусственный интеллект и техники обучения машин, но представьте эксперимент в физике частиц с такими сложными алгоритмами, что они сами научатся обнаруживать гиперпространственный гравитон. | We already use artificial intelligence and machine learning techniques in parts of the LHC, but imagine designing a particle physics experiment using such sophisticated algorithms that it could teach itself to discover a hyperdimensional graviton. |
Или как тот же робот-манипулятор сможет заправить топливный бак корабля, который зависит от химического топлива, так же, как мы заправляем топливные баки наших машин? | Or what if that very same robotic arm could refuel the propellant tank on a spacecraft that relies on chemical propulsion just like you or I would refuel the fuel tanks on our cars? |
Этой линией показан путь корабля, который ещё год назад был самым большим в мире и перевозил за раз столько контейнеров, что если бы их перевозили грузовиками, то вереница машин растянулась бы на 100 километров. | And it’s showing you the route of what was the world’s largest ship just a year ago, a ship which was taking so many containers of goods that when they were unloaded, if the lorries had all gone in convoy, they would have been 100 kilometers long. |
Меня открыто высмеивали, оскорбляли из проезжающих мимо машин, говорили, что я просто брежу. | I’ve been openly laughed at, abused from passing cars and been told that I’m delusional. |
Для огромного потока машин нам нужен новый источник вдохновения. | For our transportation to flow, we need a new source of inspiration. |
Вы видите эти сотни машин вокруг вас? | Do you see the 100 cars around you? |
Это может быть одним из модульных самоуправляемых машин будущего. | This could be one of the shared, modular, driverless vehicles of tomorrow. |
Они могут передвигаться быстрее и могут использовать все возможности ускорения для них или для машин вокруг них. | They can drive much faster and can take any rational initiative that can speed them up or the cars around them. |
Между вами и шумным потоком машин больше нет преграды! | There’s nothing standing between you and the bustling traffic! |
Подыщи этому почтенному продавцу подержанных машин наш лучший столик. | Give the esteemed used car salesman our finest table. |
Он бродил среди бробдингнегских машин и ничего не нашел. | He wandered among the brobdingnagian machines and found nothing. |
И они оплатили недавнюю замену машин и оружия департамента. | And they paid for recent department vehicle and weapon upgrades. |
Большинство машин, похоже, вообще не имели органов зрения. | Most of the machines didn’t appear to have eyes. |
Много машин, автобусы и троллейбусы быстро бегать вдоль нее. | A lot of cars, buses and trolley-buses run fast along it. |
Вы должны убедиться, что нет ни машин, ни самолетов, каждый кадр должен быть проверен (взвешен), чтобы убедиться, что в нем нет ничего не соответствующее тому периоду. | You have to make sure there are no cars, no aeroplanes, every shot has to be weighed up to make sure that there’s nothing in it which, which betrays the period. |
Это положило начало созданию всех тех больших машин , которые вырабатывают электрический ток сегодня . | This was the beginning of all the great machines that make our electricity today. |
Есть холодильник , газовая плита , микроволновая печь и посудомоечная машина. | There is a refrigerator, a gas stove, a microwave oven and a dish washing machine there. |
С чего это ты вдруг про выставку машин вспомнила? | WHAT ARE YOU SUDDENLY BRINGING UP THE MOTOR SHOW FOR? |
Он разбил укрепленный лагерь и приступил к сооружению осадных машин. | He had erected a fortified camp and begun constructing engines. |
Дороги,здания сигнализации машин,шум машин,шум | Traffic, construction, car alarms, noise pollution. |
У нас есть большое разнообразие электрических приборов любого рода: газовая плита с электрической духовкой, микроволновая печь, посудомоечная машина, вытяжка и холодильник. | We have a great variety of electric appliances of any kind: a gas-stove with an electric oven, a microwave oven, a dish-washing machine, cooker hood and a refrigerator. |
Также я коллекционирую модели машин, поэтому на полку в моей комнате ты можешь увидеть целый ряд красивых, необычных и старомодных машин. | Also I collect model cars, so on my shelf you can see a number of beautiful and old-fashioned cars. |
Я считаю, что именно эта коллекция машин и плакаты на стенах делают мою комнату немного особенной и уникальной. | I personally believe that precisely this collection of selected cars and posters on the walls makes my room a bit special and unique. |
Воздух в улицах не загрязнен, поскольку машин мало, но буквально миллионы велосипедов. | The air in the streets is not polluted, because there are few cars but literally millions of bicycles. |
Она известна как один из самых крупных в мире производителей и экспортеров машин, электроники, ткани, самолетов и навигационного оборудования. | It’s known as one of world’s largest producers and exporters of machinery, electronics, textile, aircraft and navigation equipment. |
Есть стоянки, которые могут вместить большое количество машин. | There are parking areas which can accomodate a lot of cars. |
И выхлопы от машин очень опасны. | And fumes of cars are very dangerous. |
Люди жили в слабозаселенных сельскохозяйственных областях, у них не было машин, загрязняющих природу. | People lived in uncrowded rural areas and did not have pollution — causing machines. |
Современный человек едва ли может представить свою жизнь без машин. | People in contemporary world can hardly imagine their lives without machines. |
Она доносится из телевизора, радио, проигрывателя и даже на улице звучит из открытых окон машин и квартир. | It brings from TV set, radio, record players and we even can hear music from the open windows of cars and flats in the street. |
Есть все виды инструментов и машин там. | There are all kinds of tools and machines there. |
Куинси затормозил возле скопления машин и увидел в ясном, голубом небе темные столбы дыма. | Quincy pulled up at the cluster of cars and spotted the thin columns of smoke darkening the bright blue sky. |
Я же считала, что будет вполне достаточно нескольких патрульных машин, следящих за моим домом. | I had insisted that the several patrol units staking out my house would suffice. |
Чертежи гидравлических машин и метеорологические карты пестрят стрелками, символами и мудреными схемами. | Plans of hydraulic machinery and maps of weather-forecasting flicker with arrows, symbols and agitated diagrams. |
Иначе ты бы не стоял перед одной из самых прекрасных летающих машин, когда-либо построенных. | Otherwise, you would not be standing in front of one of the most magnificent flying machines ever built. |
Я не подписывался под скоростной погоней, поджогом машин и созданием угрозы для полицейских! | I did not sign up for a high-speed chase, setting cars on fire, putting cops in danger! |
Старинные песнопения, не засоряемые шумом дорожного движения и грохотом машин, поднимаются к небу. | The old chants rise skyward, undamped by the roar of traffic and the clatter of machines. |
А потом одна из их проклятых машин свалилась прямо на нас и протаранила. | And then one of their infernal things dropped out of the air on us and rammed. |
Непрерывный поток машин тек мимо по направлению к центру. | A steady stream of cars flowed past heading for the city. |
С особой акриловой краской, обычно используемой для реставрации классических американских машин. | With a particular acrylic dye recipe commonly used in the restoration of classic American cars. |
Привлекался за хранение и распространение наркотиков, угон машин, ограбления. | His record includes possession and distribution of narcotics, auto theft, burglary. |
Там нет видео,но у них есть камера замедленной съемки, которая снимает номера машин. | There’s no video, but they do have a stop-motion camera that captures license plates. |
Где-то в глубине сознания я рассчитывал на место в одной из этих шикарных блестящих машин. | Way back in my head I hoped for a shot at one of those luxurious sleek cars. |
Можете заводить машину и отъезжать, а затем мы присоединимся к потоку машин слева. | Right, if you’d like to start the vehicle and drive off, and we’ll join the traffic to our left. |
Мы увидели два английских санитарных автомобиля, покинутых среди других машин на дороге. | We passed two British ambulances, abandoned in the block of vehicles. |
Жар для паровых машин получали от огромных угольных печей в недрах корабля. | The heat for the steam engines came from great coal fires in the bellies of the ships. |
В действительности идея, которую они переняли пришла из холодного и логичного мира машин. | In reality, what they adopted was an idea taken from the cold and logical world of the machines. |
At Larue’s I met Serge Abramich… who occupied the role of dishwasher. | В «Ля Рю» я встретил Сержа Абрамовича который был посудомойкой. |
We got no use for you. We don’t even want you for a cook or a dishwasher. | Вы нам не нужны, даже в качестве кухарки или посудомойки. |
Marry me and I’ll buy you a dishwasher. | Выходи за меня и я куплю тебе посудомоечную машину |
Sure wish we could find us an electric dishwasher. We’re going to get dishpan hands. | Хорошо бы нам найти себе посудомоечную машину, а то у нас будут руки как у прачки |
Yeah, can’t you just see me? Rushing home to a hot apartment to listen to the automatic laundry and the electric dishwasher and the garbage disposal and the nagging wife. | Да, ты представляешь, я каждый день возвращаюсь домой, чтобы слышать там звуки стиральной машины, электрической посудомойки кухонного комбайна и, конечно же, ворчание жены. |
You could get a perfectly good dishwasher for that. | На эти деньги можно купить отличную посудомоечную машину. |
electric mixers, a freezer, washing machine, dishwasher, machine galore, everything automatic. | Там есть туалет и ванная, миксер, холодильник, стиральная и посудомоечная машины, кухонный комбайн, |
Got a house, fridge, dishwasher, washer/dryer, TV, stereo, motorcycle, car. | Покупаешь дом, холодильник, посудомойку, стиралку, телик, стерео, мотоцикл, машину. |
Cashier, waiter and dishwasher.» I’m gonna be waiter. | Чур я буду… оффициантом. А я буду кассиршей. |
— All right, I’ll be the dishwasher. | Ну хорошо, Буду мыть посуду. |
Take it easy. What’s with this dishwasher, chico? | Что это посудомой кривляется, чико? |
Don’t call me no f*king dishwasher, or I’ll kick your monkey ass. | И не зови меня долбанным посудомоем, а то я за такие подколы тебе жопу надеру… |
A dishwasher! A potato peeler! | И картошку чистить не надо! |
— Try the dishwasher. | — Посмотри в посудомойке. |
New silent dishwasher. | Новая тихая посудомоечная машина. |
Why do you think I got you a dishwasher? | Зaчeм я тeбe поcудомойку купил? |
Don’t get any fingerprints on the door and put the glass in the dishwasher. | Только без отпечатков на дверце, а стакан поставишь в мойку. |
Rinse off your dishes before you put them in the dishwasher. | Пэм, полоскай тарелки до того как помещаешь их в посудомоечную машину. |
and I hear the commerce and rumors, exchange and envy, one hand or another, and I see all your little women swimming in a sea of makeup after making out with the microwave and the dishwasher and fantasizing that a combat soldier will conquer them from behind, | И я слышу всю эту торговлю и слухи, биржу и зависть, весь этот секонд хэнд, и вижу ваших маленьких женщин, плывущих в море косметики, после того, как они выключили свои микроволновки и посудомойки, намечтавшись о том, что какой-то боевой солдат захватит их, обойдя с фланга, |
You’re nothing but a dishwasher. That one choice. | Но к тому моменту, ты уже будешь стар и уродлив, и навсегда останешься простой посудомойкой. |
Me, personally, I hope you go with April. I can always use a good dishwasher! | Мне всегда пригодиться отличная посудомойка. |
Just another wetback, Charlie Chan, slopehead, coolie dishwasher in a stinking chinkie restaurant! | Еще один Чарли Чен, посудомойщик в грязном занюханном ресторанчике! |
It beats buying a dishwasher on a installment plan. | Для оплаты самолета я занял деньги на пять лет. |
It’s bad enough they put their retainers in the dishwasher. | Пап, они суют железки в посудомоечную машину. |
You’ll mop the toilets, hit the dishwasher, bus tables and empty the garbage. | — Тебе повезло. Будешь драить сортир, мыть посуду, протирать столы и выносить мусор. |
I started as dishwasher, then kitchen maid, then waiter until — | Я начинала как посудомойка, потом стала помощником повара, потом официанткой. |
You need a dishwasher. | Вам нужна посудомойка. |
Dishwasher, they’ve messed up again. | Посудомойка? Они опять все перепутали. |
-I’m emptying the dishwasher. | -Разбираю посудомоечную машину. |
You put my fish in the dishwasher? | Ты положил мою рыбу в посудомойку? |
определение «DW»: Посудомоечная машина — Dishwasher
Что означает DW? DW означает Посудомоечная машина. Если вы посещаете нашу неанглоязычную версию и хотите увидеть английскую версию Посудомоечная машина, пожалуйста, прокрутите вниз, и вы увидите значение Посудомоечная машина на английском языке. Имейте в виду, что аббревиатива DW широко используется в таких отраслях, как банковское дело, вычислительная техника, образование, финансы, правительство и здравоохранение. В дополнение к DW, Посудомоечная машина может быть коротким для других сокращений.
DW = Посудомоечная машина
Ищете общее определение DW? DW означает Посудомоечная машина. Мы с гордостью перечисляем аббревиатуру DW в самую большую базу данных сокращений и сокращений. Следующее изображение показывает одно из определений DW на английском языке: Посудомоечная машина. Вы можете скачать файл изображения для печати или отправить его друзьям по электронной почте, Facebook, Twitter или TikTok.Значения DW на английском языке
Как уже упоминалось выше, DW используется в качестве аббревиатуры в текстовых сообщениях для представления Посудомоечная машина. Эта страница все о аббревиатуре DW и его значения, как Посудомоечная машина. Пожалуйста, обратите внимание, что Посудомоечная машина не является единственным смыслом DW. Там может быть более чем одно определение DW, так что проверить его на наш словарь для всех значений DW один за одним.Определение в английском языке: Dishwasher
Другие значения DW
Кроме Посудомоечная машина, DW имеет другие значения. Они перечислены слева ниже. Пожалуйста, прокрутите вниз и нажмите, чтобы увидеть каждый из них. Для всех значений DW, пожалуйста, нажмите кнопку «Больше». Если вы посещаете нашу английскую версию и хотите увидеть определения Посудомоечная машина на других языках, пожалуйста, нажмите на языковое меню справа. Вы увидите значения Посудомоечная машина во многих других языках, таких как арабский, датский, голландский, хинди, Япония, корейский, греческий, итальянский, вьетнамский и т.д.Отжим на стиральной машине на английском: перевод
Большинство продаваемой в отечественных магазинах бытовой техники имеет надписи и инструкцию на русском. Но бывают и исключения – нередко наиболее функциональной и выгодной становится автоматическая машинка с незнакомым языковым «сопровождением». В таком случае приборная панель пестрит терминами на английском, турецком или французском. Отказываться от покупки не стоит – достаточно уточнить, как обозначены программы, опции и отжим на стиральной машине на английском и другом иностранном языке. Поможет разобраться наша шпаргалка.
Слово «отжим» на разных языках
Незнакомый язык на приборной панели – не повод впадать в панику. На «не русскоязычных» стиральных машинках тоже легко стирать. Во-первых, современные автоматы и полуавтоматы имеют схожие характеристики и управление, во-вторых, помимо слов на корпусе наносятся всем понятные изображения. Так, опция отжима практически всегда обозначается значком в виде спирали.
Если на «приборке» мало значков и много букв, то придется действовать дедовским способом – переводить. К примеру, слово «отжим» на разных языках пишется следующим образом:
- английский – «spin»;
- французский – «rotation»;
- немецкий – «spule» или «schleudern»;
- финский – «kierto» или «pyöriminen»;
- итальянский – «centrifuga» или «rotazione»;
- турецкий – «dönme»;
- польский – чаще «wirowanie».
Отжим на стиралках с иностранными обозначениями пишется как «spin», «rotation», «centrifuga» или «wirowanie».
Если стиральная машина прибыла из страны с более экзотическим наречием, то ищем похожее родственное слово или включаем переводчик. В последнем случае поможет любая поисковая система. В некоторых поисковиках не нужно даже вписывать буквы – достаточно сфотографировать термин или всю панель целиком.
«Включение» и «Запуск»
При знакомстве с иностранной стиралкой потребуется и перевод стартовых клавиш. Речь идет о сетевой кнопке, которая на русском обозначается «Вкл/Выкл». На нерусифицированной панели возможны другие варианты:
- англоверсия – «Start/Stop» или более распространенная «On/Off»;
- немецкий вариант – «Ein/Aus»;
- по-итальянски – «Marchia/Arresto».
Несложно найти на «приборке» и столбик с градацией отжима. На русском он обозначается как «об/мин», на английском – «RPM», на немецком – «U/min», а итальянский вариант – «Giri». Догадаться об оборотах можно и по цифрам, расположенным в порядке убывания от 1000-1800 и до 0-400.
Иногда приборная панель подразумевает условное деление на две группы: основные программы и специальные. На англофицированной модели производитель разграничивает режимы с помощью слов «main» и «special». На автомате-«немце» первый вариант пишется «primar», на «итальянце» – «base». Запоминаем и словосочетание «main menu», что переводится как «главное меню». С ее помощью можно перейти к настройкам автомата. Если на модели предусмотрен дистанционный пульт, то аналогичная надпись продублируется и на нем.
Иностранные термины на панелях машинок
Знать иностранное написание сетевых кнопок, главного меню и отжима для полноценной эксплуатации автомата недостаточно. Лучше пополнить свой словарный запас, запомнив и основные программы и функции. Так, для использования машинки на английском языке желательно знать около 30 слов, первое из них «wash» – стирка. К ней добавляется уточнение:
- quick или rapid – ускоренная;
- Intensive – интенсивная;
- daily – ежедневная;
- delicate – деликатная;
- easycare – для слабозагрязненного белья;
- prewash – предварительная;
- hand – ручная;
- gentle – мягкая;
- cotton – хлопок;
- sport – спорт;
- supereco –супер-эко;
- shoes – для обуви.
Полоскание обозначается как «rinse», если рядом стоит «short», то речь идет об ускоренном цикле, если «extra», то о дополнительном. Замачивание подписывается как «soak». Отжим по-английски пишется «spin», но нередко встречаются комбинированные варианты:
- no spin – отжим отключен;
- rinse +spin – полоскание и отжим;
- gentle spin – мягкое раскручивание барабана.
Также рекомендуется запомнить отложенное полоскание (holdrinse), функцию откладывания старта программы (startdelay) и ее окончания (holdstop). Словом «drain» обозначается слив, «easyironing» – устранение складок, «drying» – активация сушки, а «ecodrumclean» – эко-очистка бака.
На немецком стирка – это waschen. Соответственно, приставка «vor» читается как предварительная, «intensive» – интенсивная, а с «schuh» – для обуви. Также возможны подписи pflegeleicht (деликатная), zeitsparen (эконом), hand (ручная), fein (деликатная) и misch (смешанная). Полоскание пишется как «Spulen», слив – «Abpumpen», замачивание – «Weichspulen». Рекомендуется запомнить и несколько других обозначений:
- Knitterschutz – несминание;
- Kalt – низкая температура;
- Bugelleicht – разглаживание складок;
- Trocken – сушка;
- Startzeit – отсрочка старта.
При использовании машинки с итальянским «сопровождением» пригодится перевод таких слов:
- lavaggio – основная стирка;
- pre-lavaggio – предварительная программа;
- forte lavaggio – интенсивное отстирывание;
- lavaggiorapido – экспресс-программа;
- ammorbidente — бережная программа;
- facile stiratura – устранение складок;
- asciugatura – сушильный цикл;
- a mano – ручная или деликатная стирка;
- risciacqui или trattamenti — полоскание;
- ammollo – замачивание;
- esclusione – без отжима;
- ritardatore di partenza – отложенный старт.
Привыкнуть к автомату с «приборкой» на немецком или турецком просто – достаточно найти перевод и запомнить несколько терминов. Не забываем и про условные обозначения, которые типичны для большинства стиралок.
- Поделитесь своим мнением — оставьте комментарий
WordReference Англо-испанский словарь © 2021:
WordReference Англо-испанский словарь © 2021:
Испанский: |
Полифосфаты, в частности триполифосфат натрия, используются в моющем средстве […] составы для Laun dr y , посудомоечная машина a n d другие чистящие средства.eur-lex.europa.eu | Los polifosfatos, y en especial el […]tripolifosfato sdico, se utilizan en Formulaciones […] Detergentes p ar a lav ado ras , lavaplatos y ot ros prod uc tos de […]limpieza. eur-lex.europa.eu |
Полностью lo ad e d посудомоечная машина r e qu ires меньше […] воды, чем мытье той же посуды вручную. emmaus-europe.org | Una carg a llena d e […] vajilla la vada a mquina ne cesi ta menos […]agua que un lavado a mano. emmaus-europe.org |
Естественно, t h e посудомоечная машина — p r oo f аксессуары […] изготовлены из нержавеющей стали. robertbosch.es | Por supuesto, los accesorios de acero […] неокисляемый сын ap tos para e l lavavajillas .robertbosch.es |
При использовании автомата на i c посудомоечная машина f o r другие приборы, […] удалите после последнего цикла полоскания и высушите вручную, чтобы избежать обесцвечивания. renaware.com | Si lava los dems […] cubier — s en el lavavajillas au tomt i co, squelos des pu s del […]ltimo ciclo de lavado y squelos a mano para evitar que se decoloren. renaware.net |
Не забудьте […] всегда используйте полное ведро (согласно t h e посудомоечная машина e x am ple).emmaus-europe.org | Tenemos que recordar que siempre hay que usar un balde […] lleno ( es e l mismo e jemp lo que para lavar l a vajilla) .emmaus-europe.org |
PETG […] корпус n o t посудомоечная машина — s a fe , но может […]можно легко мыть теплой водой и средством для мытья посуды. products.metrohm.com | La carcasa PETG […] № es ap ta p ara lavaplatos , pe ro p ue de limpiarse […]con agua tibia y детергент. products.metrohm.com |
Вся недвижимость будет иметь необходимую сантехнику и […] электрические розетки для или посудомоечная машина .gestioigarantia.es | En cada vivienda se prevn tomas de agua, de […] corriente y de d esag e p ar a lavavajillas .gestioigarantia.es |
Мэй и Джос вызывают, когда t h e посудомоечная машина b r ea ks, когда собаке нужно купаться, и когда папа спотыкается и падает. aarpsegundajuventud.org | Mae y Jos son l os que ti enen que ayudarlos cuando la lavadora de vajilla no funciona, el perro necesita bao o cuando pap se cay. aarpsegundajuventud.org |
(FR) После пяти лет обсуждений европейские потребители скоро получат идентичную информацию о . […]потребительских кредитов, что позволяет им лучше сравнивать с иностранными […] предлагает при покупке ca r, a посудомоечная машина o r a диван-кровать.europarl.europa.eu | (FR) Tras cinco aos de debates, los consumidores europeos pronto dispondrn de la misma informacin sobre los crditos al […]consumo, lo que les permissionir compare mejor las ofertas extranjeras para […] comprars e un co che , u n lavavajillas o un so f-ca ma .europarl.europa.eu |
Подносы и решетки […] следует мыть в t h e посудомоечная машина .eloma.de | Лас-чапас-и-лос-Бастидорес […] deberan ser la vado s en e l lavavajillas .eloma.de |
На рассматриваемом рынке у него […]стало устоявшейся практикой, что […] индивидуальная форма t h e посудомоечная машина a n d стиральная машина […]таблеток имеет прямое назначение как таблеток. […]указание происхождения: каждый производитель использует разные цвета, чтобы отличать свой продукт от продуктов других производителей. eur-lex.europa.eu | En dicho mercado, ha pasado a ser привычный […]que la configuracin de las […] pastillas de d et erge nte de lavavajillas y lava dora s tenga […]una funcin directa indicativa del […]origen: cada fabricante emplea colores уникальные для различных продуктов де лос dems fabricantes. eur-lex.europa.eu |
Посудомоечная машина — p r oo f Детали для легкой очистки. philips.com.my | Las piezas se […] pueden l avar en el lavavajillas par a u na l im pieza fcil.philips.es |
Эти более устойчивы к ударам, чем стекло. […] стаканы можно мыть посудомоечная машина повторное использование.sealedair.ru | Ms resistentes a los impactos que el vidrio, […] pueden l avars e e n e l lavavajillas y re uti lizar lo s.sealedair.ru |
Подождите, пока t h e посудомоечная машина i s f ull, прежде чем запускать его. tienedinero.com | E sp ere a qu e e l lavaplatos e st ll eno a nt es de […] encenderlo. tienedinero.com |
Это возможно для обычных моющих средств, поэтому должно быть […] также возможно для t he s e посудомоечная машина t a bl ets.europarl.europa.eu | Ya se demostr que era posible en el caso de los Detergentes corrientes, de modo que […] tambin deb e serlo pa ra estas pa sti llas de lavavajillas.europarl.europa.eu |
Восстанавливает […] смягчитель воды в Mac hi n e посудомоечная машина .unilever.com | Regenera el […] ablandador d el agu a en l os lavavajillas a m quin a .unilever.com |
Естественно, […] все стандартные диски a r e посудомоечная машина p r oo f.robertbosch.es | Por supuesto, todos los discos […] estnda r сын aptos p ara el lavavajillas .robertbosch.es |
После того, как мы покрасили мои темные волосы […] блондинка, устроилась на работу как посудомойка .ushmm.org | Despus que teimos mi cabello oscuro a rubio, […] encont r trab ajo co mo lavaplatos .ushmm.org |
Вывод на рынок […] новый undercou nt e r посудомоечная машина U C S erieswinterhalter.com.my | Введение в меркадо […] de la nu eva s eri e d e lavavajillas S eri e-U Cwinterhalter.es |
Максин Гарсия говорит, что ее четырехлетний ребенок […]«всегда помогает готовить овощи, крутить салат, […] или загрузить или выгрузить т ч e посудомоечная машина « w привет le она занята в […]кухня. 4children.org | Maxene Garca dice que su hijita de cuatro aos «siempre le ayuda […]a preparar los Vegetales, secar la Ensalada o […] cargar y desca rga r e l lavavajillas « cua ndo ella e st ocupada […]en la cocina. es.4children.org |
Просто очистите […] питание выключено, и t h e посудомоечная машина w i ll все остальное.tienedinero.com | Simplemente […] удалиться la co mida, y el lavaplatos ha r el re st o.tienedinero.com |
Также можно мыть в автомате при i c в посудомоечной машине u s в цикле тепловой сушки г. renaware.com | Тамбин пуэде […] lavarlas e n el lavaplatos automt ico seleccionando el cicl o «heat dry».renaware.net |
Для быстрого и простого […] очистка, загрузка т ч e посудомоечная машина .унций.com | Para una limpieza rpida […] y sen ci lla llen e el lavaplatos .espanol.ouc.com |
Он работал как a посудомоечная машина i n s рестораны в торговых центрах […] и ночлег в Интернет-кафе за 20 бат (40 центов), чтобы иметь возможность […], чтобы улучшить свои навыки работы на компьютере. samuel.de | Tuv o pues tos de lavaplatos en res taur an tes pequeos […] y por las noches ganaba 20 бат (40 сентаво евро) como responsable […]de un caf internet, que tambin le serva para perfeccionar sus conocimientos de computacin. Самуэль.de |
Одним из важнейших проектов было расширение […] и обновление t h e посудомоечная машина p l an t, что потребовало […]инвестиции в размере 17 миллионов евро, […], что увеличивает площадь завода с 4750 м2 до 11195 м2. mondragoncorporation.com | Una de las actaciones msignativas […]га sido la ampiacin y […] Актуализация на на плате на на lavavajillas, qu e h a req ue rido una […]inversin de 17 миллионов евро, […]пасандо-де-4,750 м2 и 11,195 м2. mondragoncorporation.com |
В идеале, столовые приборы и посуда должны стечь и высохнуть. […] естественно, или от usi ng посудомоечная машина .eufic.org | Lo perfect es dejar los cubiertos y la loza escurrir y secarse […] natur al ment e o en el lavavajillas .eufic.org |
Посудомоечная машина t r ay s, которые работают на проволоке или роликах […] часто бывают неустойчивыми, непредсказуемыми и даже опасными. accuride-europe.com | L a s ce stas d el lavavajillas qu e oper an s ob re rales […] o rodillos son, con frecuencia, inestables e impredecibles, e incluso peligrosas. accuride-europe.com |
Если вы снимаете дом и что-то ломается, как вода […] обогреватель, холодильный r o r посудомоечная машина , t yp , вы уведомляете […]хозяин проблемы и […]предмет исправлен или заменен. ffef.org | Si usted alquila una casa y algo se […]descompone, como un calentador de agua, […] refri ge rado r o el lavaplatos, p or l o ge ne ral, usted […]notifica al propietario del проблема […]y el artculo se arregla o se sustituye. ffef.org |
пустую посудомоечную машину — Перевод на французский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Мэнди, вы должны были вылить из посудомоечной машины .
Ваша очередь опорожнить посудомоечную машину .
Я хочу, чтобы кто-то на самом деле опорожнил посудомоечную машину вместо того, чтобы просто вынимать вилки по мере необходимости, как это делаю я.
Я хочу, чтобы кто-то на самом деле опорожнил посудомоечную машину вместо того, чтобы просто вынимать вилки по мере необходимости, как это делаю я.
Quelqu’un qui vide vraiment le lave-vaisselle , au lieu d’y prendre les fourchettes en cas de besoin, com moi.Вы никогда не опорожните посудомоечную машину , сколько бы раз мама ни просила!
Они никогда не опорожняют посудомоечную машину … или загрузить, если на то пошло.
Опорожните посудомоечную машину перед приготовлением ужина, чтобы грязная посуда могла уложиться сразу после еды.
Videz le lave-vaisselle avant de preparer le souper. Après le repas, vous n’aurez qu’à y mettre la vaisselle, распродажа.Предложите пример
Другие результаты
Он протирает, и опорожняет посудомоечную машину .
При отъезде гостям необходимо раздеть кровати и положить постельное белье в ванную комнату, очистить камин и посудомоечную машину и поставить мусорные ведра.
Lors du départ, vous devrez changer les draps, mettre le linge de lit dans la salle de bains, vider la cheminée et le lave-vaisselle et sortir les poubelles.День Д: Строго следуйте списку дел. Убедитесь, что посудомоечная машина, , пустая, , чтобы вы могли вставлять грязные тарелки, когда и когда.
Le Jour J: Suivez scrupuleusement la liste des choses à faire.Assurez-vous que le lave-vaisselle soit vide afin d’y déposer les assiettes sales au fur et à mesure.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Цикл мытья SELFCARE должен выполняться как часть процедуры обслуживания посудомоечной машины с использованием специальных продуктов для однократного приема (следуйте инструкциям на упаковке), в то время как для посудомоечной машины ПУСТОЙ .
ВНИМАНИЕ! Программа лаважа AUTO-NETTOYAGE действует на vide и соответствует продуктам специального промывания lave-vaisselle monodose (соответствует дополнительным инструкциям, представленным на упаковке).Не использовать машину в течение длительного времени. Отключите машину от электросети и закройте водопроводный кран. Оставьте дверцу прибора приоткрытой.Когда вы вернетесь, запустите цикл стирки, когда посудомоечная машина пуста . Доступно только в некоторых моделях.
Подвеска En cas d’absence de longues périodes Débrancher les raccordements électriques et fermer le robinet de l’eau. Laisser la porte entrouverte. Au retour, effectuer un lavage à vide . Представьте уникальность для определенных моделей.Baby Cycle 20 г (A) 20 мл (A) Нет Да Цикл дезинфекции 1:20 ‘для очистки внутренней части посудомоечной машины , должен выполняться только в том случае, если посудомоечная машина — ПУСТАЯ с использованием специальных моющих средств, предназначенных для посудомоечная машина обслуживание.
Уникальное зарядное устройство le panier du haut … Cycle Bébé 20 г (A) 20 мл (A) Non Oui A 1:20 ‘Cycle de lavage spécial для l’hygiène intérieure du lave-vaisselle à утилизатор по ВИДЕО avec des produits d’entretien spéciaux lave-vaisselle .Посудомоечная машина должна быть пустой, и чистой.
Например, если необходимо слить посуду из посудомоечной машины , вы можете заплатить своему ребенку 2 доллара.00 до пусто ит.
Карманную пепельницу легко опорожнить, и мыть. Его можно мыть под водой или даже в посудомоечной машине .
Le cendrier de poche est facile à vider et al. Il peut être lavé sous l’eau ou même au lave-vaisselle .Через 30 минут осторожно откройте машину и вылейте содержимое упаковки из упаковки в корзину для столовых приборов или разложите по всей посудомоечной машине .
Апрель 30 минут, вы увидите машину с предварительной подготовкой и видео, чтобы увидеть содержимого в бассейне, или отправить сообщение о lave-vaisselle .Проверьте настройку умягчителя посудомоечной машины .
Очистка фильтра посудомоечной машины занимает менее пяти минут.
Используйте программу для защиты стекла посудомоечной машины .
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА — Перевод на испанский
Englishэти стаканы поставляются бесплатно с посудомоечной машиной
estos vasos venían gratis con el lavaplatosEnglishмы привыкли к посудомоечной машине
nos hemos acostumbrado a tener lavavajillasEnglishЭто возможно для обычных моющих средств, так что это также возможно для этих посудомоечных машин таблеток.
Ya se demostró que era posible en el caso de los Detergentes corrientes, de modo que también debe serlo para estas pastillas de lavavajillas.Английский Посудомоечная машина Моющее средство
Detergente Para lavavajillasEnglishТеперь у нас есть планшеты для посудомоечной машины , которых не было 30 лет назад и которые все еще содержат очень много фосфатов, даже в тех странах, которые сейчас запретили фосфаты.
Ahora, no obstante, tenemos pastillas para lavavajillas, que no existían hace 30 años y que aún contienen muchos fosfatos, incluso en aquellos países que ahora han prohibido los fosfatos.ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА с английским переводом
ПОСУДОМОЕЧНАЯ машина с английским переводом Finish посудомоечная машина Очиститель destruirá los depósitos minerales,у устранения пелицилы у человека.
Finish посудомоечная машина очиститель разрушит минеральные отложения,и удалите пленку и пятна от жесткой воды.
ПРИМЕЧАНИЕ: графин и графин
крышка с световыми полосами не посудомоечная машина безопасная индикация функции лимпьезы эль индикадорde limpieza se ilumina cuando.
ПРИМЕЧАНИЕ: графин и
крышка графина со световыми полосами не посудомоечная машина индикатор функции безопасной очистки ваша чистка Индикаторзагорится, когда.
Para limpiar y desodorizar su lavavajillas, utilice ácido cítrico o finish посудомоечная машина средство для чистки, непромокаемое средство.Для очистки и удаления запаха из посудомоечной машины используйте лимонную кислоту или средство для чистки посудомоечной машины ,моющая добавка.
Нет lave artículos de plástico a menos que están marcados «a prueba de lavavajillas» посудомоечная машина сейф.Не мойте пластиковые предметы, если они не имеют маркировки «можно мыть в посудомоечной машине» или аналогичной .Nova casa no campo com vista mar 100 м² — 5 песо — 700 м от пляжа — выставочный зал-ду-сул-тодос-ос-анос — Térreo:
sala ampa com cozinha- посудомоечная машина — geladeira / морозильная камера- microondas.Новый дом в сельской местности с видом на море 100 м² — 5 человек — 700 м от пляжа — южная экспозиция круглый год — цокольный этаж:
большая гостиная с открытой кухней — посудомоечная машина — холодильник / морозильник — микроволновая печь. УведомлениеЭтот веб-сайт или его сторонние инструменты используют файлы cookie, которые необходимы для его функционирования
и необходимы для достижения
цели, указанные в политике использования файлов cookie.Если вы хотите узнать больше или отказаться
ваше согласие на использование всех или некоторых файлов cookie, см. политику в отношении файлов cookie.
Закрывая этот баннер, прокручивая эту страницу, щелкая ссылку или продолжая просмотр в противном случае, вы соглашаетесь на использование
файлов cookie.
Отказ от продажи личной информации
Мы не будем продавать вашу личную информацию для рекламы, которую вы видите. Вы по-прежнему можете видеть рекламу на основе интересов, если ваш
информация продается другими компаниями или была продана ранее.Отказаться
Увольнять
Настройки посудомоечной машины — Перевод использования — Южная Корея
Покупки> Бытовая техника — перевод на английскийНиже приведены варианты, которые можно найти на корейских посудомоечных машинах;
КНОПКИ:
세척: Сплит-стирка
상단: Только верхняя полка
하단: Только нижняя стойка
코스 : НАСТРОЙКА (дословный перевод «курс»)
표준: Обычная стирка
불림: Замачивание / ополаскивание
강력 : интенсивная мойка / интенсивная мойка (кастрюли и сковороды)
세제: Стирка без моющих средств
섬세: Легкая стирка / Хрупкий
건조: Сушка
헹굼 추가 : Добавление времени на стирку
회: одна дополнительная стирка
+2 회: две дополнительные стирки
예약: Установить время окончания / Отложенный старт
전원: Включение / выключение — Питание
동작 / 일시 정지 : Старт / Пауза
Кнопка с изображением лица ребенка: Защитный замок для предотвращения доступа детей.Для разблокировки нажмите кнопку примерно на 3 секунды.
예비 >> 세척 >> 헹굼 >> 건조 (Предварительная стирка >> Стирка >> Полоскание >> Сушка): указывает, в каком цикле находится машина.
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ
Select Rack / Отдельная мойка — 분리 세척
Это функция экономии воды / энергии, которую можно использовать, когда обе стойки не заполнены. Ставьте посуду на верхнюю или нижнюю решетку.. Затем нажмите кнопку 분리 세척 / Отдельная стирка один раз для верхней полки и два раза для нижней полки. Если вы не установите эту функцию, машина промывает оба уровня.
НАСТРОЙКИ / ЦИКЛЫ — 코스 : Обычная стирка ( 표준 ) является настройкой по умолчанию. Для других циклов нажмите соответствующую кнопку.
Обычная стирка — 표준 : Обычная стирка включает предварительную стирку теплой водой, стирку при 60 ℃, полоскание холодной водой, полоскание горячей водой при 65 ℃ и сушку.
Замачивание — 불림 : Для посуды, вымытой через 2 или более часов после использования — включает предварительное мытье теплой водой, стирку при 50 ℃, ополаскивание холодной водой, ополаскивание горячей водой при 60 ℃ и сушку.
Heavy / Power Wash — 강력 : Для посуды, вымытой через 1-2 часа после использования, а также кастрюль и сковород — включает предварительную стирку при 45 ℃, стирку при 70 ℃, ополаскивание холодной водой, ополаскивание горячей водой при температуре 70 ℃ и сушка.
Без моющего средства Было ч — 무 세제 : включает стирку при 60 ℃, ополаскивание холодной водой.
L легкая стирка / хрупкая — 섬세 : Для посуды, чувствительной к высоким температурам или внешнему давлению — включает предварительное мытье теплой водой, стирку при 45 ℃, ополаскивание холодной водой, ополаскивание горячей водой при 45 ℃ и сушка.
Сушка — 건조: включает ополаскивание горячей водой при температуре 65 ℃ и сушку.
Добавление дополнительных тимов e — 헹굼 추가 : Используйте эту функцию, если вы хотите вымыть посуду еще один или два раза.Нажмите кнопку один раз для мытья еще раз, дважды для мытья еще два раза (например, если вы нажмете кнопку дважды, посуда будет очищена 3 раза. Обычный цикл, а затем два дополнительных.
Установка времени окончания — 예약 / (отложенный старт): выполните шаги 1-6 в основных инструкциях по эксплуатации ниже.
Чтобы посудомоечная машина завершила желаемый цикл (ы) к определенному времени, нажмите кнопку 예약 (время окончания). На большинстве устройств с этой функцией есть панель с цифрами — если вы нажмете 2, цикл завершится через 2 часа (выбор до 24 часов).Вместо того, чтобы устанавливать время начала, укажите, когда вы хотите, чтобы процесс закончился. Посудомоечная машина автоматически запустится в то время, которое позволит закончить работу к запрошенному вами времени. На некоторых машинах вы указываете более позднее время, нажимая кнопку один раз в час. (Через 12 часов нажмите 12 раз).
Нажмите кнопку 동작 / 일시 정지 (Старт / Пауза), чтобы начать стирку.
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:
1. Перед мытьем соскребите остатки посуды, затем поместите их на решетки.Добавьте моющее средство / ополаскиватель.
2. Закройте дверь, вы должны услышать звук «Тик».
3. Нажмите кнопку 전원 (вкл / выкл), чтобы включить машину. Настройка по умолчанию — обычная стирка.
4. Если обе корзины не полны, выберите вариант раздельной мойки — 분리 세척 .
Если вам не нужна обычная стирка, нажмите 코스 (Курс).
5. Нажмите кнопку 헹굼 추가 (Добавление большего количества раз для мытья), если вы хотите мыть посуду в течение более длительного времени.Если нет, пропустите этот шаг.
6. Нажмите кнопку 동작 / 일시 정지 (Старт / Пауза), чтобы начать стирку.
K4E Примечание. Если мы что-то упустили или у вас есть другие условия, которые, по вашему мнению, мы должны добавить, сообщите нам об этом по адресу [email protected]
Последнее обновление 03.04.2015
англо-французский перевод :: посудомоечная машина :: Словарь
англо-французский Словарь:
Слово « посудомоечная машина » может иметь следующие грамматические функции:
существительное
Синонимы слова « посудомоечная машина »:
посудомоечные машины | дайвер | дайвер |
скин-дайвер |
Определение слова « посудомоечная машина »:
1.машина для мытья посуды; один используется для мытья посуды | |
2. В машине, которая моет и чистит грязные тарелки, чашки, вилки и т. Д. Не могли бы вы загрузить / выгрузить / опорожнить посудомоечную машину, пожалуйста? См. Рисунок: Кухня Посудомоечная машина иногда бывает человеком. В ресторане работают четыре человека в качестве посудомоечных машин. (особенно с юмором) Я бы хотел купить посудомоечную машину, но моя жена говорит, что она у нас уже есть — я! |
Оцените, пожалуйста, определение « посудомоечная машина » которое является наиболее полезным для вас.
Мы нашли следующие французский слова и перевод для « посудомоечная машина «:
Английский | Французский | |
---|---|---|
1. | посудомоечная машина | Lave-Vaisselle(существительное мужского рода) |
2. | посудомоечная машина (существительное) Синоним: diver | Plongeuse(женский род существительное) |
3. | посудомоечная машина (существительное) Синонимы: skin-diver, diver | плонжер(существительное мужского рода) |
Итак, вот как вы говорите « посудомоечная машина » на французском .
Выражения, содержащие « посудомоечная машина »:
Английский | Французский | |
---|---|---|
1. | Средний срок службы посудомоечной машинысоставляет 10 лет. | La durée de vie moyenne d’un lave-vaisselle est de 10 ans. |
2. | Включена ли посудомоечная машина? | Est-ce que le lave-vaisselle est en marche? |
Мы надеемся, что эти выражения дадут вам хорошее представление о том, как использовать слово « посудомоечная машина » в предложениях.
На данный момент было произведен поиск 6 252 636 слов и выражений из 33 139 сегодняшних.